موضوعات وبسایت : برنامه نویسی
سوالات امتحان آیین نامه رانندگی

خدمات ترجمه

خدمات ترجمه

نویسنده : مینا علی زاده | زمان انتشار : 10 اسفند 1399 ساعت 01:41

جهت انجام پروژه های دانشجویی و یا تمرین‌های برنامه نویسی رشته کامپیوتر میتوانید به آی دی تلگرام زیر پیام دهید

@AlirezaSepand



سوالات امتحان آیین نامه رانندگی

اهمیت ترجمه را در توســعۀ بازار | پذیرش مقاله| جهانـی شدن | فروش کتـاب | متون تخصصی | جایـگاه بـرند | انتـقـال پـیام شما درک می‌کنیم

ارسـال پروژه&nbsp

برآورد هزینه و زمان تحویل ترجمه، سریع و رایگان

home-banner.png

20,000 مترجم فریلنسر، 200,000 کاربر و بهترین تیم ترجمه، کنترل کیفی و پشتیبانی مستقر

maghale.png

ترجمه تخصصی مقاله و کتاب

پذیرش ترجمه مقاله ISI شما را تضمین می‌کنیم و تا زمان پذیرش مقاله ترجمه شده همراه شما هستیم. تیم مترجمان انگلیسی ما فوت و فن ترجمه تخصصی مقالات علمی و پژوهشی شما را در حوزه‌هایی نظیر پزشکی و مدیریت و ... می‌دانند. همچنین، تاکنون صدها کتاب ادبی و علمی را ترجمه کرده‌ایم. می‌توانید نمونه کار ترجمه کتاب ما را در همین سایت به صورت آنلاین ملاحظه کنید. ما برای ترجمه تخصصی کتاب برنامه ویژه‌ای داریم و می‌توانیم تا 70% تخفیف ویژه ارائه دهیم.

local.png

ترجمه سایت و بومی‌سازی

درصورتیکه به دنبال چندزبانه کردن وب‌سایت آنلاین یا اپلیکیشن خود هستید یا نماینده شرکت‌های خارجی هستید که در نظر دارند ضمن ترجمه کاتالوگ و سایت خود به فارسی، بازار خود را به ایران گسترش دهند؛ ما (به گواهی استانداردهای دریافتی) بهترین سرویس را در این زمینه ارائه خواهیم کرد. شرکت‌های بزرگی نظیر هواپیمایی ماهان و نستله، ترجمه و چند زبانه کردن سایت خود را به ما (سایت ترجمه تخصصی ترنسنت) سپرده‌اند و صادرات خود را افزایش داده‌اند.

virayesh.png

ویرایش و بازخوانی

ویرایش فارسی و ویرایش نیتیو انگلیسی برای متون نوشته شده و یا ترجمه شده توسط شما. هر متن حساسی قبل از انتشار به ویرایش نیاز دارد. ما با همکاری با بهترین تیم ویرایش نیتیو انگلیسی و ویراستاران حرفه‌ای فارسی، متونی که شما نوشته‌اید یا از زبان فارسی و انگلیسی ترجمه کرده‌اید، ویرایش می‌کنیم. روال ثبت سفارش ویرایش در سایت کاملاً آنلاین و مشابه سفارش ترجمه تخصصی است. نکته‌ها و ریزه‌کاری ویرایش نیتیو در تخصص تیم ما است.

film.png

ترجمه زیرنویس، ترجمه فیلم و فایل صوتی

ما در سایت ترجمه تخصصی ترنسنت تمامی فرمت‌های ویدیویی و صوتی را برای ترجمه قبول می‌کنیم. فایل‌های شما به دقت ارزیابی می‌شوند و با توجه به نظر شما، پیاده‌سازی می‌شوند یا به فارسی و انگلیسی ترجمه می‌شوند. همچنین در صورتیکه در نظر دارید زیرنویس فیلمی را به صورت کاملاً تخصصی و حرفه‌ای به انگلیسی یا فارسی ترجمه کنید. ما این خدمت را با 30% تخفیف نسبت به ترجمه تخصصی متون عادی انجام می‌دهیم.

hamzaman.png

ترجمه همزمان و شفاهی

دیگر نگران حضور مترجم حرفه‌ای و مسلط به زبان انگلیسی یا زبان‌های دیگر در جلسات، کنفرانس‌ها یا مکالمات خود نباشید، چرا که ما با مترجمان خبره در حوزه ترجمه همزمان، ترجمه شفاهی و ترجمه با هدفون همکاری می‌کنیم. حضور مترجم همزمان در هر منطقه از کشور میسر است. تمامی مترجمان شفاهی سایت ترجمه آنلاین ترنسنت دارای رزومه عالی و بهترین سابقه کار هستند. همچنین، ما ارائه دهنده تمامی تجهیزات تخصصی ترجمه همزمان هستیم.

tolid-mohtava.png

تولید محتوا

آیا شما از صاحبان کسب و کار آنلاین هستید و سایت، فروشگاه یا وبلاگ و مجله آنلاینی دارید؟ سرویس تولید محتوای فارسی و تولید محتوای انگلیسی سایت ترجمه تخصصی شبکه به همین منظور آماده خدمت‌رسانی است. کافیست موضوع تولید محتوا و کلیدواژگان تخصصی درخواستی را در سفارش آنلاین خود تعیین کنید تا ما طبق زمان‌بندی دقیق محتوای بهینه شده برای موتورهای جستجو را به شما تحویل دهیم. هزینه پایین سرویس تولید محتوای شبکه مترجمین در مقایسه با کیفیت آن در کشور بهترین انتخاب است.

تنها دارنده استانداردهای ترجمه EN15038 و ISO17100 در ایران و تنها عضو ایرانی GALA و elia

کلید ارتباط موثر با جهان سخن گفتن به زبان جهانیان است. خدمات ترجمه تخصصی ما که در کلاس جهانی ارائه می‌شود به شما کمک می‌کند بازارهای جدیدی بیابید و خود را به خوبی به شرکای بین المللی معرفی کنید. همچنین، طیف گسترده مترجم‌های ما، شما را قادر می‌سازد تخصصی‌ترین متون آکادمیک را بر اساس استانداردهای پذیرش معتبرترین ژورنال‌ها ترجمه کنید.


enghelab.png

انقلاب در صنعت ترجمه تخصصی

تخفیف بیشتر، سرعت و دقت بالاتر با تحلیل ترادوس استودیو، واژه‌نامه اختصاصی و حافظه ترجمه در نسخه جدید سایت ترجمه تخصصی آنلاین شبکه مترجمین ایران

از نگاه کاربران

بخشی از نظرات روحیه بخش کاربران سایت ما

مدت زیادی‌ است که با مجموعه شبکه مترجمین ایران کار می‌کنم. البته، قبل از ویدان هم کار می‌کردم. از سطح همکاری و از کیفیت ترجمه‌ها بسیار رضایت دارم و مهم‌تر از آن، ارتباط با مشتریان و پیگیری‌ کارها. همچنین، سیستم بسیار خوبشون که هر لحظه در حال بهبود است و آپدیت‌های مطابق با تغییر فناوری و تکنولوژی‌های روز دنیا دارند. «من تشکر می‌کنم ازشون و هرروز به امید گسترش ارتباطاتمون و همکاریمون هستم.»

%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D9%86%DB%8C.pngمحمد مهدی ربانی
پلتفرم آموزشی ویدان

برای مجموعه‌های نشر که می‌خواهند کتابی را ترجمه کنند چند نکته مهم است:
سطح روان بودن ترجمه و به روز بودن مترجم، سرعت در ترجمه، نحوه پرداخت حق ترجمه و اقتباس‌کننده بودن مترجم. شبکه مترجمین توانسته تا درصد بالای از این شرایط را‏ ایجاد کند.‏ در ارتباط با نحوه برخورد با ارباب رجوع چه از طریق سایت، تلفنی، یا حضوری می توان نمره مثبتی به آن مجموعه داد.‏

%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B7%DB%8C%D8%A7%D9%86.jpgمیلاد رباطیان
انتشارات آوای بستان

آزمایشگاه پردازش زبان طبیعی از وظیفه شناسی و احساس مسئولیت این سایت ترجمه تخصصی در انجام 10 میلیون کلمه ترجمه جهت پروژۀ ملی ترجمۀ ماشینی انگلیسی به فارسی کمال قدردانی را دارد.

%D8%A7%D9%85%DB%8C%D8%B1%DA%A9%D8%A8%DB%8C%D8%B1.jpgآزمایشگاه پردازش زبان طبیعی
دانشگاه پلی تکنیک تهران

مجله تحقیقات علوم پزشکی زاهدان از حسن انجام کار ترجمه و تعامل این سایت ترجمه مقاله، کمال تشکر را دارد و امیدوار است در آینده زمینه همکاری بیشتری با آن مرکز مهیا گردد.

zahedan.jpgمجلۀ تحقیقات علوم پزشکی زاهدان

معاونت توسعۀ سازمان و سرمایۀ انسانی شرکت ارتباطات سیار ایران از حسن انجام کار این مرکز ترجمه تخصصی و همچنین احساس مسئولیت و حسن همکاری و تعامل آن مؤسسه محترم قدردانی می‌کند.

%D9%87%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%87%20%D8%A7%D9%88%D9%84.jpgهمراه اول

همکاری و سرعت مطلوب در ارائه خدمات درخواست شده از طرف همکاران و مترجمین بزرگوار این سایت ترجمه ایران قابل تقدیر است.

ariahamerah.jpgآریا همراه رسانه

بدینوسیله هفته نامه پزشکی امروز مراتب قدردانی و رضایت خود را از نحوه و کیفیت خدمات آن سایت ترجمه تخصصی اعلام می‌دارد.

user.jpgمجله پزشکی امروز

در بین افراد کثیری از مترجمین کشور که در حوزه ترجمه حضور فعال دارند، این روزنامه این مرکز ترجمه آنلاین را به عنوان همکار و امین خود در ترجمه برگزیده است‎.

%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%20%D9%86%DB%8C%D9%88%D8%B2.jpgروزنامه ایران نیوز

واقعا جای تبریک و تقدیر دارد. از شما و تیم موفقتان و کیفیت عالی ترجمه‌های شما. برای شما آرزوی سربلندی و پیروزی‌های بیشتر را دارم.

samira-asadi.pngسمیرا اسدی

به طور کلی، عملکرد آن مجموعه محترم مناسب به نظر می‌رسد. طرح و ایده ارائه خدمات آنلاین همواره ایده‌ای جذاب بوده است و سبب کاهش هزینه‌های متقاضیان می‌شود. خدمات ارائه شده از طرح آن مجموعه محترم نیز سبب افزایش سرعت و کاهش هزینه‌های ترجمه شده است. امید است موارد مطرح شده سبب بهبود روز افزون در شرایط کاری آن شرکت محترم شود.
موفق باشید و موفقیت آفرین

dayan-logo.jpgشرکت دایان گاز

اینجانب از نحوه دریافت سفارش و تحویل امور و کیفیت ترجمه کمال استفاده را داشته‌ام و سپاسگزار م و امیدوارم که شبکه مترجمین کماکان از نیروهای کیفی ترجمه مطابق قبل استفاده کند. کیفیت و زمان هر دو مکمل این کسب و کار است و من ترنسنت را برای دریافت خدمات ترجمه ترجیح می‌دهم و به مخاطبان استفاده و تجربه از این سایت ترجمه را توصیه می‌کنم. آرزوی بهروزی و بهبود مستمر برای ترنسنت را دارم.

live.jpgعلی راد
شرکت مبلمان اداری لیو

با تشکر از مترجمین محترم ترنسنت؛ تجربه ترجمه‌های مقاله‌های متعدد و قبولی آن‌ها در دایرکتوری‌های معتبر علمی دنیا این تجربه را یک فرصت مناسب و بی نظیر می‌دانم و برای این تیم آرزوی موفقیت دارم.

%D9%BE%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D8%A7%D8%B1.jpgفرزاد پریدار

آنقدر از ترجمه‌های شما و تعهد ارائه کارتان راضی‌ام که اگرچه خودم مترجم سه زبان هستم، تمام کاراهایم را به شما می‌سپارم و شما را به دوستانم معرفی می کنم.
امیدوارم همیشه پایدار و موفق باشید.

%D8%A8%DB%8C%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%B1%DA%A9%D8%B2%DB%8C.jpgهستی معنوی
بیمه مرکزی جمهوری اسلامی ایران

‏مترجم‌های خوبی دارید، ما از کیفیت ترجمه‌ها خیلی راضی هستیم و همین طور اینکه، اصول نگارش هم مدنظر قرار می‌گیرد خیلی خوب است. مترجم‌های ضعیف هم دارید. ولی ما الان برای سفارش‌های ترجمه مترجم را خودمان انتخاب می‌کنیم.‏

%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D8%B3%20%D8%B2%D8%A7%D8%AF%D9%87%20%D9%BE%DB%8C%D9%88%D8%B3%D8%AA%DB%8C.pngعباس‌زاده پیوستی
شرکت داده‌پردازی الماس بنفش

امکان ترجمه حرفه‌ای با هر بودجه

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران برای حمایت از مشتریان خود امکان ترجمه حرفه‌ای با 3 کیفیت را فراهم کرده است.

ترجمه طلایی

first_page_gold.png

ترجمه 100% تخصصی، مناسب برای چاپ در ژورنال ISI، ارائه به کنفرانس، به همراه بازخوانی رایگان، ترجمه تضمینی با بهترین کیفیت

ترجمه نقره ای

first_page_silver.png

ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی و ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی تا 70% تخصصی. مناسب برای پروژه و پایان نامه، ترجمه با کیفیت خیلی خوب

ترجمه برنز

first_page_bronze.png

ترجمه انگلیسی به فارسی دانشجویی، ترجمه ارزان با مترجم های تازه کار، مناسب برای مطالب عمومی، ترجمه خوب

تضمین ترجمه تخصصی

تضمین کیفیت ترجمه متون تخصصی، تحویل به موقع و تایید کیفیت ترجمه از طرف ژورنال‌های ISI، تایید نهایی پروژه‌های ترجمه چاپی نظیر کتاب و بروشور پیش از انتشار و اطمینان از نبود اشتباه، بازخوانی تخصصی رایگان پروژه‌های طلایی

ارتباط بی‌واسطه با مترجم حرفه ای

با استفاده از سیستم پیام رسانی داخلی سایت (تیکت). از مزایای ترجمه انسانی در سایت ترجمه ما ارتباط مستقیم با مترجم پروژه و ارائه نکات ضروری بین مترجم و مشتری است.

امکان پرداخت قسطی هزینه ترجمه

تمامی پروژه‌های ترجمه تخصصی که هزینه آنها بیش از 400 هزار تومان باشد به صورت اقساطی قابل پرداخت هستند.

ایجاد واژه نامه اختصاصی‎

استخراج رایگان واژگان تخصصی پروژه ترجمه و هماهنگی برای ترجمه تخصصی واژگان و تاییدگیری قبل از شروع کار مترجم. این سرویس رضایت بالایی را در میان مشتریان پروژه‌های بزرگ ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی ایجاد کرده‌است.

حافظه ترجمه

ایجاد پیکره حافظه ترجمه برای مشتریان که مساویست با یکپارچگی ترجمه متون تخصصی. این سرویس به صورت اختصاصی توسط سایت ترجمه تخصصی آنلاین شبکه مترجمین ارائه می‌شود.

تخفیف جملات تکراری و مشابه

تجزیه و تحلیل متون ارسالی و ارائه تخفیف تا 70% برای ترجمه جملات تکراری و وزن دار. این مدل قیمت‌گذاری نیز اختصاصی بوده و توسط سایت‌های ترجمه آنلاین دیگر ارائه نمی‌شود.

سفارش ترجمه تخصصی آنلاین

سفارش ترجمه در سایت به صورت آنلاین و بدون مراجعه حضوری انجام می‌گیرد. تمامی اطلاع‌رسانی‌ها نیز به صورت آنلاین انجام شده و فایل‌های نهایی نیز به صورت آنلاین در سایت قابل دریافت است.

دریافت نمونه ترجمه

دریافت 3 نمونه ترجمه با هزینه بسیار کم و انتخاب بهترین مترجم برای پروژه ترجمه تخصصی اصلی، امکان استفاده از مترجمان مدنظر کاربر در پروژه‌های بعدی و همچنین مشاهده بهترین مترجمان قبلی مشتری در هنگام ثبت پروژه ترجمه آنلاین

تحویل بخش به بخش ترجمه

تحویل بخش به بخش ترجمه‌های بالای 10,000 کلمه، به همراه کنترل کیفی در هر بخش و امکان اعمال تغییرات مورد نظر کاربر

همکاری با مترجمان

ما هم‌اکنون با بهترین مترجمان ایران در حوزه‌های تخصصی گوناگون همکاری می‌کنیم. شما نیز با پیوستن به تیم مترجمان ترنسنت، به مزایایی مانند پرداختی بالا، برنامه کاری منعطف و ترجمه در حوزه تخصصی خودتان دست پیدا کنید. فرصت استخدام مترجم دورکار و غیرحضوری در شبکه مترجمین همواره باز است.

زبان های ترجمه

روزانه پروژه‌های ترجمه بسیاری به سایت ترجمه تخصصی ترنسنت ارسال می‌شود. از ترجمه تخصصی یک خبر کوتاه تا ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب‌های تخصصی چندین جلدی، ما راه‌کارهای متنوعی جهت انجام ترجمه آن‌ها ارائه می‌کنیم. شما نیز برای اولین بار در سایت سفارش ترجمه آنلاین دهید تا برتری در تضمین کیفیت ترجمه تخصصی در سایت ما را احساس کنید.

برگزیده وبلاگ

سوالات متداول

ترجمه تخصصی به معنای ترجمه متن، مقاله، کتاب، صوت و تصویر توسط مترجمان خبره و مسلط در هر زمینه تخصصی زیر نظر کنترل کیفی و مطابق استاندارد ISO است.

خدمات ترجمه تخصصی ما توسط مترجمان با سابقه‌تری ارائه می‌شود. تمامی پروژه‌ها کنترل کیفی مستمر و با استفاده از فن‌آوری‌های ترادوس، مطابق استاندارد ISO تکمیل می‌شوند.

خیر، خدمات ترجمه تخصصی در اکثر زبان‌های پرکاربرد جهان مانند عربی، آلمانی، روسی و فرانسه و حدود 20 زمینه تخصصی مختلف ارائه می‌شود.

برای دریافت راهنمایی می‌توانید با شماره 02145391000 بخش فروش تماس بگیرید تا همکاران ما شما را راهنمایی کنند.

آیا این مطلب برای شما مفید بود؟


منبع: transnet.ir



ارسال نظر

نام


ایمیل


نظر